Aは Bです。私は學生です。これは本です    主體和述語(1)靜態述語(1)

這是日語的標準句型:゛は゛這個字現在的角色是助詞的身份所以讀成゛わ゛的音、但不能用わ字來取代は字的位置。は助詞把句子分成ニ部分、A的部分叫做主體、B的部分叫做述語。當出現主體時表示除了 說話的人之外還有(聞き手)聽話的人、ニ人以上說話時才需要共同的「話題」。如果自己主動在描述一件事情時、A的部分就可以不存在。

例如:教室に つくえが あります。這就只有述語而已。(教窒裡有桌ヱ)

   つくえは 教室に あります。這就有主體和述語了。(桌子在教室)

這兩句話對使用中文的我們而言意思是一樣的、所以很多同學不知正確的使用它。舉個例子:對於剛放學回家的小孩、

他不知冰箱有蛋糕時你會對他說:

          冰箱有蛋糕 冷蔵庫にケーキがあります。(o)

       或  蛋糕在冰箱 ケーキは冷蔵庫にあります。 (X)

所以、當說話者和聽話者都知道的東西或事情是需要主體的。因此亦可以說、如果有゛は゛在時、一定有聽話者。。

這一點是很多同學不知道的文法、嚴格上它不是文法而是必備的常識、不然有很多句子是不能理解的。

B是述語的部分:通常是用來描述主體用的。也就是說、如果主體是「人」那述語就必須是有關於人的描述。ニ者必須一致。

例如:  私は 學生です。

     私は 台灣人です。

     あの人は どなたですか。

     王さんは どの人ですか。 

如果主體是東西那述語就必須是東西的描述。

例如: これは 本です。                         

    この本は 日本語の本です。 

    これは 何ですか。

    私の本は どれですか。

如果主體是場所那述語必須是地點的描述

例如: ここは 學校です。

    ここは 何ですか。

    銀行は どこですか。

もう少し

1 どなた和どの人都是人稱疑問詞、但用法不同。用どの人時主體必須知道姓氏、

  而どなた或だれ(誰)是不用。

  例:あの人はだれ(或どなた)ですか。(あの人是未知)

    王さんはどの人ですか。(王さん是已知)      

2 これ、それ、あれ是東西代名詞所以可以直接放在主體的位置、

  但この、その、あの、不是代名詞、必須「この、その、あの + 名詞」

  才可以放在主體位置、而這名詞可以是人、東西等等。

  例:この本は私のです。

    あの人は王さんです。

3 東西的疑問詞是:何、どれ。どれ的用法是主體的東西必要是已知。

          私の本はどれですか。(私の本是已知)

          這句子中、已知道書但不知道是那一本。

          これは何ですか。(主體これ是未知)  

4 何、どこ(或どちら)是場所疑問詞 。ここは何ですか。

        從字面翻譯成゛這裡是什麼゛因為不同於中文的使用

        所以常把它寫成 ここはどこですか。(?)翻成這裡是那裡、

        聽起來很順耳卻不是正確的句子。

       因為どこ或どちら和上面提到的どの人、どれ一樣主體耍已知才可以。

 目前我們看到的述語都用゛です゛表斷定。或則也可以用゛ではあリません゛ 表否定句、

 不管那一種都叫做゛靜態述語゛。       

  下次再來談什麼是動態述語。

 もう一步進んでみると

1 教室に つくえが  あリます。通常會分成兩個單句:

  教室に あります。(~にある)~在那裡

  机が  あリます。(~ガある)~有什麼

2 教室に 机ガ あリます。在一般認知裡桌子、黑板、椅子都是在教室的東西、

  所以適用「~に~がある」的句型。如果換成 皮包 的話就不自然了。

  因為有人忘了拿走才會留在教室裡、所以要加入人的行為的語感

  「~に~が~てある」的句型(在~放著有~)這才自然。

  教室に 鞄が あります。(?)  

  教室仁 鞄が 置いてあリます。(o)

  公園に 車が あります。(?)

  公園に 車が 止めてあります。(o)

3 通常在雜誌看到的句子、已經主體化的較多

  教室には 本が あります。 

  這個句子是動態述語、沒有主體、通常都會出現主體化的表達法而並非一般人所說

  表示゛強調゛、往後還會看到表示地點的では、時間的には。

arrow
arrow
    全站熱搜

    王愈惠日語小站 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()