これだけでは
~得る、~得ない:~可能、~不可能
a:主體是有情物:能力可能:「ことができる/できない」的゛硬い表現゛
所以可以互換。
*b:主體是無情物:可能性的可能:不可以換成~ことができる、できない、
但可用「可能性ガある」、或「はずがない」
經常連結的動詞有:
あり得る/あり得ない、起リ得る/起リ得ない、成し得る/成し得ない、考え得る/考え得ない
~得る:可以兩種讀法:うる或える但唯獨 *考え得る→考えうる
*考え得ない→考ええない
例1:自動車事故は誰にでも、起リ得るものです。(可能性可能)
例2:あの人だったら、当選ということもあり得る。 (能力可能)
例3:王さんは100メートルを10秒で走り得る。(X)
→王さんは100メートルを10秒で走れる。(O) (能力形)
討論1:得る的主體可以是無情物例1、或有情物例2、但以有情物當主體時、不能
是特定的某人才可以、如例2あの人、(或誰、誰だって)。如果是特定某人如例3
的王さん、時就只能用゛能力形゛動詞走れる。
討論2:同學一定要知道:能力形、能力可能、可能性可能的區別‧
主體是特定人物→能力形 (うる、えない不能用)
*主體是有情物但不是特定的人→能力可能
(うる、得ない、~ことができる/できない都可用)
*主體是無情物時→ 可能性可能
(能用うる,えない、「可能性がある」、「はずがない」)
例:100%安全ということはあり得ない。
→100%安全ということはあるはずがない。
例:何をしても、事故というものは起り得る。
→何をしても、事故というものは起る可能性がある。
~かねない:~可能
雖然是ない形但是肯定的語感、和上一篇曾經談的委婉拒絕別人時
使用的~かねる相似。用法卻大有不同、*並不是~かねる的肯是用法。
* 例:A:私は彼の気持ちを理解しかねる。
B:そうですか。私は理解しかねない (X)
例1:このようなドラマは子供に惡い影響を及ぼしかねない。
例2:私は彼ならやりかねないと思っていた。
討論:~かねない是一個接近推測的語感有「そうなってしまうかもしれない」的語感
所以通常表示說話者的猜測的想法。
把學過的上一篇和這一篇加在一起チャレンジしてみて下さい。
牛刀小試:1~4分別適合那一個語感連連看:
1 彼が泥棒だとは判断できません。(できない) A:從周圍狀況來看不能斷定他是小偷
2 彼が泥棒だとは判断しきれません。(~きれない)B:不能斷定他是小偷
3 彼が泥棒だとは判断しえません。(~得ない) C:有點奇怪但不能100%斷是他是小偷
4 彼が泥棒だとは判断しかねます。(~かねる) D:目前現階段尚未明朗、不敢斷定他是小偷
1→B 客觀斷言 3→A主體是人所以うる/えない同~こガできる/できない是況狀能力形用法。
2→C:程度上、數量上不能~ 4→D自已想做可是條件不足不能做↓
